人類と詩?・・鳥類とか爬虫類は詩に関心を示さない。
日常生活では、詩への無関心は、人類の最も目立つ特徴の一つである。
(イギリス・コラム傑作選・行方昭夫編訳)
ここでのコラムニストは‘詩‘と言っているけれど、詩に限定することはない。
何に関心を示すのかでその人が分かる。
高貴であっても、俗人であっても、共通して言えることは‘異性‘に関心を示すのは
人類だけではない。
人類なんて大げさな表現をするから、鳥類とか爬虫類をもってこなければいけなくなってしまう。
日常生活では、詩への無関心は、人類の最も目立つ特徴の一つである。
(イギリス・コラム傑作選・行方昭夫編訳)
ここでのコラムニストは‘詩‘と言っているけれど、詩に限定することはない。
何に関心を示すのかでその人が分かる。
高貴であっても、俗人であっても、共通して言えることは‘異性‘に関心を示すのは
人類だけではない。
人類なんて大げさな表現をするから、鳥類とか爬虫類をもってこなければいけなくなってしまう。